АНГЛОМОВНИЙ РЕКЛАМНИЙ СЛОГАН: СЕМІОТИЧНО-ЛІНГВОУНІВЕРСОЛОГІЧНИЙ АНАЛІЗ

Автор(и)

  • Олена Юріївна Бевз Студентка 6 курсу Факультету романо-германської філології Київського столичного університету імені Бориса Грінченка, група МЛАМ-1-23-2.0з

Ключові слова:

рекламні слогани, семіотичний підхід, універсологічний підхід, структуралізм, постструктуралізм, культурні маркери, advertising slogans, semiotic approach, universological approach, structuralism, post-structuralism, cultural markers

Анотація

У статті здійснено семіотичний та універсологічний аналіз рекламних слоганів, що дозволяє виявити ключові аспекти їхнього функціонування в глобальній комунікації. Рекламні слогани, завдяки своїй лаконічності, культурному значенню та ролі в рекламному середовищі, є важливими одиницями для семіотичних досліджень. Постановка проблеми полягає у необхідності дослідження слоганів з урахуванням як структуралістських, так і постструктуралістських підходів, оскільки значення слоганів не є фіксованим, а формується в результаті взаємодії лінгвістичних, культурних і соціальних контекстів. Метою статті є аналіз семіотичних елементів та культурних маркерів, що визначають ефективність слоганів у глобальному середовищі. Огляд літератури показує, що слогани поєднують локальні та глобальні елементи, конденсуючи культурні уявлення, одночасно спекулюючи на універсальних людських цінностях. У результаті дослідження проаналізовано вибірку слоганів провідних брендів, зокрема із періоду 2020 – 2023 років, що відображають глобальні тренди постпандемічного етапу та соціальних трансформацій. Здійснено кількісний та якісний аналіз, що дозволяє виявити мовні конструкти та семіотичні стратегії, які сприяють глобалізації та адаптації брендів до культурних контекстів. У дослідженні також висвітлюються методи адаптації слоганів до різних культурних середовищ, що сприяє їхній ефективності на міжнародному рівні. Результати дослідження підтверджують, що слогани є не лише мовними одиницями, а й потужними інструментами формування культурних наративів, що поєднують елементи локальної специфіки та універсальних символів. Таким чином, слогани виконують роль мосту між різними культурами, сприяючи ефективній комунікації на міжнародному рівні. Це дослідження розкриває важливість комбінування структуралістських та постструктуралістських методів для глибшого розуміння динаміки рекламної комунікації на глобальному рівні.

Downloads

Опубліковано

2025-06-18

Як цитувати

Бевз, О. Ю. (2025). АНГЛОМОВНИЙ РЕКЛАМНИЙ СЛОГАН: СЕМІОТИЧНО-ЛІНГВОУНІВЕРСОЛОГІЧНИЙ АНАЛІЗ. MUNDUS PHILOLOGIAE, 1(4). вилучено із https://mundphil.kubg.edu.ua/index.php/journal/article/view/50

Номер

Розділ

Статті

Статті цього автора (авторів), які найбільше читають