ОБРАЗ КЕЙТ МІДДЛТОН ТА МЕГАН МАРКЛ У МЕДІА: КОРПУСНИЙ ТА ПРАГМАТИЧНИЙ АНАЛІЗ
Ключові слова:
корпусний аналіз, прагматичний аналіз, теорія мовленнєвих актів, медіадискурс, публічний портрет, упередження, Меган Маркл, Кейт МіддлтонАнотація
Стаття присвячена дослідженню лексики в статтях про історію стосунків Кетрін, принцеси Вельської та Меган, герцогині Сассекської, з їхніми чоловіками. Для проведення аналізу було використано програмне забезпечення Sketch engine, яке підтримує численні інструменти для проведення корпусного аналізу, такі як перекази на основі корусу, пошук за словосполученнями, виокремлення ключових слів тощо. Ці інструменти, разом з прагматичним аналізом, уможливили створення повноцінного портрету Меган Маркл і Кейт Міддлтон у ЗМІ. Метою даної роботи є дослідження лексичних особливостей та частоти вживання певних слів у статтях, опублікованих різними медіа-ресурсами, такими як BBC, The New York Times, Cosmopolitan, Vogue, Daily Mail, People тощо, у період початку стосунків між парами (було проаналізовано 90 статей). Після проведення корпусного аналізу ми зосередилися на дієсловах, використаних у статтях, і структурували їх за допомогою прагматичного аналізу, що дозволило побачити відмінності в мовному виборі ЗМІ, який сприяє суспільній упередженості щодо цих публічних діячок. Прагматичний аналіз демонструє, що статті про Кейт і Меган мають схожі асертиви (say, know, see, look, think, share, include, keep, accord, use, feel, seem, reveal) і директиви (ask, tell, announce, want, meet, follow), однак експресиви та комісиви відрізняються. Найчастіше вживаними експресивами в статтях про Кетрін є такі дієслова, як enjoy, celebrate, feel, help, тоді як експресиви в статтях про Меган наступні: feel, love, celebrate, hope. Ці відмінності сприяють виникненню соціальної упередженості, зображуючи Кейт як майбутнього члена королівської сім’ї, яка є відданою, активно залученою та готовою допомагати, тоді як у статтях про Меган підкреслюється її емоційність, а місія разом із майбутніми обов’язками затьмарюється почуттями. Інший вартий уваги висновок стосується комісивів, які використовуються у ЗМІ. У статтях про Кетрін найчастіше вживані комісиви включають leave, date, marry, та join, в свою чергу, у статтях про Меган серед таких дієслів є are date, work, write, та step. Ця відмінність підкреслює різницю в їхньому походженні та спосіб формування їхніх життєвих цілей —у статтях про Кейт простежується більший наголос на стосунках та інтеграції в королівську сім’ю, у той час як Меган статті про Меган відсилають до її професійної кар’єри та особистих ініціатив. Отримані дані дозволяють нам простежити зміни в лексичних уподобаннях ЗМІ для створення первинних публічних образів жінок. Вони також демонструють, як одна частина мови може сформувати публічний портрет людини.
Ключові слова: корпусний аналіз, прагматичний аналіз, теорія мовленнєвих актів, медіадискурс, публічний портрет, упередження, Меган Маркл, Кейт Міддлтон